因果律 1.5

語意互相推卸責任論 1.5

西瓜 9.5 | Verification principle, 5.5

這段改編自 2010 年 4 月 3 日的對話。

智者解結,慧者斬結。

試想想,即使約定好「因果律」這個詞語,是指「Laplace 因果律的局部版」,我們仍然要處理那麼多的枝節。如果我們討論的,是「因果律」的一般版,後果就更加不堪設想。因為「因果律」並不是常用的字眼,所以沒有一個精確的意思,更加沒有所謂的「一般版」。「因果律」的討論,在大部分的情況下,都是一項無聊的活動,只會令我們的思考越來越混亂。我們不值得,再花時間在它身上。

「因果律」這個問題的無聊之處,在於字眼意思的過份彈性,導致問題的討論不會有實質進展。你既可以歸咎於「因」這個字的意義含糊,又可以歸咎於「果」的意義閃爍,再可以歸咎於「律」的意義籠統。這個現象,我戲稱為「語意互相推卸責任現象」,簡稱為「言辭之爭」。

要知道一個問題是否「言辭之爭」,你可以考慮,問題的結果,直接或者間接地,會不會造成什麼實際的影響。如果沒有,那個問題就只是「言辭之爭」,不談也罷。

例如,「因果律」的正確與否,對人類的日常生活、科學探索 和 科技發展,會帶來一些有意義的分別嗎?

— Me@2013.08.09

2013.08.10 Saturday (c) All rights reserved by ACHK