Intuition

Unsourced variant:

The intellect has little to do on the road to discovery. There comes a leap in consciousness, call it intuition or what you will, and the solution comes to you and you do not know how or why. All great discoveries are made in this way.

The earliest published version of this variant appears to be The Human Side of Scientists by Ralph Edward Oesper (1975), p. 58, but no source is provided, and the similarity to the “Life Magazine” quote above suggests it’s likely a misquote.

In response to statement “You once told me that progress is made only by intuition, and not by the accumulation of knowledge.”

It’s not as simple as that. Knowledge is necessary, too. An intuitive child couldn’t accomplish anything without some knowledge.

There will come a point in everyone’s life, however, where only intuition can make the leap ahead, without ever knowing precisely how. One can never know why, but one must accept intuition as a fact.

— Albert Einstein

.

.

2018.04.24 Tuesday ACHK

Ken Chan 去咗邊呢?

無足夠資料 11.1

.

來到這版,可能是你看了 Ken Chan 的物理參加書時,發現了他的網址:

d_2018_04_10__11_57_18_AM_

不到意思,他已經沒有用這個網址了。我不是 Ken Chan,而是他九十年代的學生。(無錯,我都已經係老餅。)

我租了這個網址,一來,用作紀念;二來,亦可以避免他人冒充 Ken Chan;繼而,我就可親自冒充他。

(邪惡地笑)

d_2018_04_11

當然,那於理不合,於法不容。所以,我重申一次:

我不是 Ken Chan,而是他九十年代的學生。

(但是,如果需要聯絡本人,可用右邊的電郵地址。)

.

那樣,Ken Chan 又去了那裡呢?

我也不知道。他既然停用了自己的課程網址,那最大的可能性就是,他從教學界退了休。

~~~

我不喜歡「補習老師」這個詞語,因為我不喜歡「補習」,又不喜歡「老師」:

「補習」一詞,給人「多餘」、「依賴」和「騙錢」的感覺。

「老師」一詞,給人「年老」、「沉悶」和「沒有發展」的感覺。

.

所以,我不會稱 Ken Chan 為我的「補習老師」;如果一定要給一個尊稱,我會叫他為我的「物理先知」。

同理,雖然我也有從事類似的行業,我亦不會叫我自己做「補習老師」,而是「學術顧問」。

而 Ken Chan 的境界,遠遠高於其他老師的原因,正正就是,他的人生目標(或稱正職),並不是做「補習老師」,而是一位學者,從事學術研究。

(至於他的在哪間大學任教和研究,我則不知道,因為,他沒有公開。)

在學生時代,我已經立志(!)不做(!)全職的中學教員。

一個稍為有創意、略略有志氣的年青人,又怎能忍受自己人生中的幾十年,重複教著同一堆東西呢?

除非,教學只是他的職責之一。他仍有大半時間,從事學術研究。學術的精神世界,仍然是不停地發展的。

~~~

如果他真的退了休,香港的物理學生,又如何是好呢?

問題有那麼嚴重嗎?

有。如果香港沒有實力相近於 Ken Chan 的,物理兼工程專家,去指導眾多年輕人,那就真的十分大件事了。

.

當年,如果沒有他的教導,我大概不能升學。

— Me@2018-04-11 12:21:42 PM。

.

.

2018.04.11 Wednesday (c) All rights reserved by ACHK

Twelve-step program

A twelve-step program is a set of guiding principles outlining a course of action for recovery from addiction, compulsion, or other behavioral problems. Originally proposed by Alcoholics Anonymous (AA) as a method of recovery from alcoholism, the Twelve Steps were first published in the 1939 book Alcoholics Anonymous: The Story of How More Than One Hundred Men Have Recovered from Alcoholism. The method was adapted and became the foundation of other twelve-step programs.

As summarized by the American Psychological Association, the process involves the following:

– admitting that one _cannot_ control one’s alcoholism, addiction or compulsion;

– recognizing a higher power that can give strength;

– examining past errors with the help of a sponsor (experienced member);

– making amends for these errors;

– learning to live a new life with a new code of behavior;

– helping others who suffer from the same alcoholism, addictions or compulsions.

— Wikipedia on Twelve-step program

.

We cannot change anything until we accept it. Condemnation does not liberate, it oppresses.

— Carl Jung

.

.

2018.02.17 Saturday (c) All rights reserved by ACHK

注定外傳 2.7

Can it be Otherwise? 2.7

之前提過:

如果沒有『注定』(物理等自然定律),人或其他生命體,就根本不可能有『自由意志』。

例如,你想拿起一隻茶杯。因為你有自由意志,所以可以由腦部下指令,訊號由神經線傳達到手部,拿起茶杯。手部正正是因為是『注定』的,即是受制於自然定律,才保證必會執行,腦部的指令。

試想想,如果手部未必根據自然定律來行事,它就不一定會執行,你心中的目標。那樣,你(腦部)反而就沒有自由意志,因為手部的動作根本是隨機的,不一定會把你(例如『拿起茶杯』)的意志,化成現實。

如果所有東西也是注定的,你就沒有自由。如果所有東西也是隨機(不注定)的,你也沒有自由。

(問:那即是話,如果人或其他生命體有自由,現實就是部分注定、部分不注定。

另一個可能是,任誰也沒有自由,所有東西也是注定。)

其實還有第三個可能是,任誰也沒有自由,所有東西也是隨機的。

(問:那樣,現實是三者中的哪一個?)

之前已經討論過,不再詳談:

只要答到這個問題,你就會知道,某一件事件是否「注定」,或者「必然」。

但是,這個問題的答案,取決於「相同」的意思;而兩個情境「是否相同」,又取決於「相對於哪個『觀測準確度』而言」。

換句話說,某一件事件是否「必然」,不會是絕對的;而是相對於某個「觀測準確度」而言。

現在不如沿著另一個方向研究:

第一個可能是「人有自由」。

第二和第三個可能也是「人沒有自由」,只是原因不同(完全相反)。

有沒有自由,對你的生活有什麼影響?

還是,無論有沒有自由,你的生活其實沒有差別?

— Me@2016-05-30 10:28:37 AM

2016.05.30 Monday (c) All rights reserved by ACHK

注定外傳 2.5

Can it be Otherwise? 2.5 | The Beginning of Time, 7.2

所以,討論任何問題,例如「某一件是否注定」時,即使有「推斷到時間起點」的企圖,也沒有可能做到,除非能夠把「量子力學」和「廣義相對論」合體。

我們至多只能追溯到,「普朗克時間」完結的那一刻,然後講一句:「再之前的,沒有資料」。

4. 即使可以追溯到「時間的起點」(第一因),所謂的「可以」,只是宏觀而言,決不會細節到可以推斷到,你有沒有自由,明天七時起牀。

(問:如果因果環環緊扣,即使細節不完全知道,至少理論上,我們可以知道,如果「第一因」本身有自由,那其他個別事件,就有可能有(來自「第一因」的)自由;如果連「第一因」也沒有自由,那其他個別事件,都一律沒有自由。

這裡「因果環環緊扣」的意思是,不會有「同因不同果」的情況;每一件事情,都被之前的原因所注定。)

那會引起一些,奇怪的句子。你不會知道,那些句子是,什麼意思。例如:

「第一因有自由。」

「第一因」根據定義,是沒有原因的。亦即是話,「時間的起點」,再沒有「之前」。而「有自由」,就即是「有其他可能性」。所以,「第一因有自由」的意思是,

「第一因還有其他的可能性。」

但是,既然「第一因」本身沒有原因,誰有那個自由呢?理論上,誰可以引發到,「第一因」的其他可能呢?

根本沒有誰,可以決定到「時間的起點」是怎樣的,因為,根本沒有誰,可以存在於,「時間起點」之前,因為,「時間的起點」,根本沒有「之前」。「時間起點之前」,就有如「北極點的北面」一樣,沒有意思。

考慮一件事有沒有自由,是要以該件事為「結果」,看看該件事的「原因」,然後,推論或驗證,有沒有可能,有「同因不同果」的情況。

但是,「於時間起點發生的第一件事」(第一因),本身沒有原因。那樣,你就不能以「第一因」這件事為「結果」,看看它的「原因」,然後,推論或驗證,有沒有可能,有「同因不同果」的情況。

所以,「第一因本身,有沒有自由」這問題,根本沒有意義。

(問:如果有「造物主」,祂不就是那個誰,可以從宇宙之初的不同可能性中,選擇一個去實現嗎?)  

那只是因為你,一時忘記了,「宇宙」這個詞語的意思是「所有東西」。所以,如果「造物主」存在,祂也是「宇宙」的一部分。

那樣,我們又要再討論,「造物主」有沒有自由。如果「造物主」就是「第一因」的話,根據剛才的解說,「造物主(第一因)本身,有沒有自由」這問題,根本沒有意義。

再者,即使你故意忽略「第一因有沒有自由」這問題,我亦可以質疑,

「因果是否真的『環環緊扣』,有沒有可能,有『同因不同果』的情況?」

那要再詳細研究,而剛才我們已經討論過了,請回顧。

— Me@2016-03-15 08:43:58 AM

2016.03.31 Thursday (c) All rights reserved by ACHK

Inception 11

如何拯救眾生 4

.

Inception contains most of the important topics I have thought of in these few months:

1. Multi-mind

2. Layers of consciousness

3. Dream time

4. Lucid dream

5. Idea/software as a way to save Earth people

.

The deeper the consciousness, the more powerful it is.

The deepest layer is the Light.

The Light of everyone is the same.

— Me@2010.08.06

.

人同此心,心同此理

— Me@2010.08.09

.

.

.

2011.01.15 Saturday (c) ACHK

E1.2

Do not be too timid and squeamish about your actions. All life is an experiment. The more experiments you make the better.

— Emerson

One experience [almost] always helps another, because the first experience betters you, to deal with the second experience; even if the first experience is unpleasant.

— Me@2011.07.16

— Me@2015.11.19

2015.11.19 Thursday (c) All rights reserved by ACHK

Inception 4.2

潛行凶間 4.2 | 如何拯救眾生 5.2 | 無限複製 5.2

.

What’s the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.

— Inception (film)

— Me@2010.07.30

.

.

.

2011.01.20 Thursday ACHK

Inception 4.1

潛行凶間 4.1 | 如何拯救眾生 5.1 | 無限複製 5.1

.

What’s the most resilient parasite? A bacteria? A virus? An intestinal worm?

An idea.

Resilient, highly contagious. Once an idea’s taken hold in the brain it’s almost impossible to eradicate. A person can cover it up, ignore it – but it stays there.

Information, yes. But an idea? Fully formed, understood? That sticks… (taps forehead) In there, somewhere.

— Inception (film)

— Me@2011.01.18

.

.

.

2011.01.18 Tuesday ACHK

Action | Uncertainty

Action can decrease your uncertainty. That’s why the policy of “go as far as you can see, and when you get there, you’ll see farther” works, as long as the overall direction is correct.

— Me@2011.07.25

Go as far as you can see, and when you get there, you’ll see farther. — Thomas Carlyle — Me@2003

見步行步, 行步見步 — 卓韻芝

2014.11.15 Saturday (c) All rights reserved by ACHK

意念可樂 2.3

Don’t rely on creativity for a living.

By the nature of creativity, you cannot have constant supply of creativity, unless you have accumulated a lot. However, you need to have a constant supply (actually an exponential supply) of money.

Make a living by doing boring jobs is a good choice, because there is a constant supply of boring jobs. Make a living by doing interesting jobs is also a good choice, because an interesting job ignites creativity.

Sometimes, a two-job approach may be the best.

— Me@2011.07.25

— Me@2014.11.02

Everyone needs two jobs — one for money, one for love.

— 

2014.11.05 Wednesday (c) All rights reserved by ACHK

天人天書 1.2.1

這段改編自 2010 年 4 月 10 日的對話。

(安:你彷彿收集了很多「神作」。你最初是怎樣知道,那些「神作」的存在?)

其實沒有什麼特別的原因。就正如我問,你是怎樣認識到,你現在的朋友?

那並沒有任何神奇的方法。你會「自然」遇到。

(安:但是,可以叫做「神作」,即是十分難得。換句話說,遇到的機會率較微。間中給你遇到一兩本「神作」,並不出奇。但是,你好像遇見過,大量的「神作」。那就十分奇怪。)

每一門學問中,第一本「神作」,是很難會遇到。但是,當你博覽群書後,總會遇到一兩本「神作」。而那一兩本「神作」,就自然會引薦其他「神作」給你。

— Me@2014.10.02

2014.10.02 Thursday (c) All rights reserved by ACHK

I am a Strange Loop, 4.3

記憶奇異圈 1.3 | Godel, Escher, Bach, 2.3

這段改編自 2010 年 4 月 10 日的對話。

(安:他那兩本書,也和「哥德爾定理」有關?)

有關,但它只是例子,而不是主旨。Douglas 想帶出的是,「自我」意識,其實來自一些「Strange Loop」(奇異圈)。

「奇異圈」的意思是,一些有「自我指涉」的系統。例如,「這句話是假的」這句子就有「自我指涉」的成份。那樣,你就可以把它視為,有一個「奇異圈」。

「奇異」之處在於是,如果句子「這句話是假的」是真的,它就是假的。但是,如果「這句話是假的」是假的,它就是真的。

「自我指涉」的程度越高,「自我意識」就會越強烈。(留意,「自我指涉」中的「自我」,和「自我意識」中的「自我」,意思不同。)例如,(我估計,)狗的「自我意識」比老鼠強,是因為狗的「反思」能力比老鼠高。同理,人的「自我意識」比狗強,是因為人的「反思」能力比狗高。

Douglas 的成名作是《Godel, Escher, Bach》,就是透過眾多「奇異圈」的例子,企圖帶出「自我」和「意識」的來源。但是,由於書中的例子,橫跨了太多課題,例如,邏輯、數學、物理、繪畫、音樂、文字等,而又橫跨得十分精采,導致近乎沒有人,知道該書的主旨是什麼。

所以,作者於大概三十年後,寫了《I am a Strange Loop》(「我」是一個奇異圈)。為免再令讀者誤會,作者把該書的主旨,直接用作書名。

雖然,在我讀了那兩本書之後,仍然覺得,對於「『自我』和『意識』從何而來」這問題,作者最終也沒有給予,一個滿意的答案,但是,我不會怪作者,因為過程之中,我獲取了各門學問中,大量的靈感。

情況就有如,尋寶圖中所指的地點,最終發現沒有任何寶藏。但是,在尋寶的路途上,遇到的寶藏,比尋寶圖中的預定目標還要多。

— Me@2014.09.29

2014.09.29 Monday (c) All rights reserved by ACHK

Prayer 5

The uses of prayers:

1. Prayer is the contemplation of the facts of life from the highest point of view. It is the soliloquy of a beholding and jubilant soul. It is the spirit of God pronouncing his works good. But prayer as a means to effect a private end is meanness and theft. It supposes dualism and not unity in nature and consciousness. As soon as the man is at one with God, he will not beg. He will then see prayer in all action. – Ralph Waldo Emerson

2. Align yourself to reality, help you to accept reality, so that you can take actions based on objective reality, rather than expected reality.

3. Slow down your conscious thoughts, so that your unconscious minds (higher-selves) can be released.

— Me@2011.07.14

2014.08.29 Friday (c) All rights reserved by ACHK

The paradox of happiness solved

It is often said that we fail to attain pleasures if we deliberately seek them. This has been described variously, by many:

    Viktor Frankl in Man’s Search for Meaning:

    Happiness cannot be pursued; it must ensue, and it only does so as the unintended side effect of one’s personal dedication to a cause greater than oneself …

— Wikipedia on Paradox of hedonism

The paradox of happiness: 

If you do good work, you will feel happy.

However, if you do good work only because of the desire of getting happiness, you will not get it.

[selfless]

happiness ~ progress ~ self transcendence

do good work ~ keep going to the next levels

[selfish]

seeking happiness directly ~ focus on oneself ~ trapped at the same level

no progress ~ unhappiness

— Me@2011.06.22

快樂

~ 快

快樂源於進步快。

— Me@2014.06.13

2014.06.13 Friday (c) All rights reserved by ACHK

學派

這段改編自 2010 年 4 月 10 日的對話。

一生的時間很短暫,不足夠寫,所有寫得出,而又對人很有用的文章。所以,我正在思考,如何解決這個問題。其實,應該可以解決,不算是什麼大問題。

(安:用李生的方法,先將最核心的東西寫出來。)

無錯。就是用這個方法。

(安:那樣,自然有後人,發展那些核心東西的技術細節。漸漸地,甚至演變成一個學派。)

然後,根據「假名定律」,你會發現,那個學派中的大部分意見,也不是我原本的學說。「失真」和「僭建」的情況,會十分嚴重。

— Me@2014.04.17

2014.04.19 Saturday (c) All rights reserved by ACHK

The smallest possible step, 5

Expecting to finish is expecting to control the future directly.

However, you cannot control the future directly.

You can control the future only through the now actions.

In other words, you cannot finish. Instead, you can get finishing only by keeping starting.

— Me@2010.12.19

— Me@2014.04.07

2014.04.09 Wednesday (c) All rights reserved by ACHK