Amazing Gags 2

Magician

“搞 gag”(弄笑話)在大部分情況下是學不到的。哪小部分情況下怎樣學呢?我不知道。

還有,最出奇的地方是,到你學到時,那些 gag 就已經不再是 gag 了。如果你弄一個 system(系統)教人如何搞 gag,其實就已經不能再搞 gag 了。搞 gag 的意思是對觀眾講一些好 unexpected(突然)但又好有趣的 point(點)。但是當一大班人學到如何搞 gag,而可以 mechanically generate (機械式製造)出來的話,那就已經不是 gag 了,因為那已不再 unexpected。

以下的內容,好似和以上的內容自相矛盾,其實沒有。

搞 gag 是有方法的。我知道一些方法。但是,我不是因為知道那些方法,所以識搞 gag。相反,我是識搞 gag,然後觀察自己在想什麼:”哦 … 原來我用了這方法。” 即是說,我不是學回來的。

第二,我知道這些方法,但我不會說出來。魔術精采的原因是,魔術師不會公開自己的魔術方法。搞 gag 的難度和搞魔術差不多:你知道方法後,就不再精采了。

第三,即使有一個原本不懂搞 gag 的人,透過用我所知的方法,訓練到自己識搞 gag,他也不容易得到 搞 gag 時候所需的神髓。一舉手、一投足,會比先天懂搞 gag 的人差一點。

— Me@2010.02.07

2010.02.08 Monday (c) All rights reserved by ACHK