Sometimes, being nice is not being good:
being nice may spoil people, turning them into evil.
有時,「和藹可親」反而對人有害;
有時,「和藹可親」等於「縱容」。
— Me@2011.09.30
2011.10.02 Sunday (c) All rights reserved by ACHK
Sometimes, being nice is not being good:
being nice may spoil people, turning them into evil.
有時,「和藹可親」反而對人有害;
有時,「和藹可親」等於「縱容」。
— Me@2011.09.30
2011.10.02 Sunday (c) All rights reserved by ACHK
這段改編自 2010 年 3 月 6 日的對話。
(安:但是,如何令到自己有足夠的意志力,早上定時起來呢?)
其中一個方法是,每天如果你可以準時起床的話,就獎勵自己半小時,做自己很想做的事情。那樣,你每天起床的動機,就會大很多。
中七高考前的一個月是假期。理論上,那個月是用來準備考試的。但是,凡是假期,我也起碼去到十一時才起床,浪費了早上的大部分時間。我當時想了一個辦法。每天,如果我可以六時準時起來的話,就獎勵自己玩電腦遊戲一小時。之後的半小時,我會用來吃早餐。就我現在的記憶所及,那個計劃百分百成功。在那一個月,每天我也可以準時在早上七時半開始溫習。
如果你十分喜歡閱讀的話,你可以把書本放在鬧鐘旁邊。每天關掉鬧鐘時,你都會望見你想閱讀的那一本書。那樣,你就可以逐漸戒除「回頭再睡」的自然反應。
其實,只要忍耐到一分鐘不回頭再睡,你就可以完全清醒起來。
— Me@2011.10.01
2011.10.02 Sunday (c) All rights reserved by ACHK