今天暫時停止

| Groundhog day | 偷天情緣

.

劇情簡介

.

壞脾氣的菲爾至小鎮報導_土撥鼠日_盛會,原本採防完預計返回城市,因風雪過大而停留於鎮上一日。隔日醒來,卻發現自己仍在2月2日當天,接著菲爾嘗試各種方法,包括拼命去死,每天醒來都會重覆過著同一天的生活,永遠沒有明天。

.

Phil continues to try to learn more about Rita, and when he reveals his situation to her and the knowledge he’s gained about the town’s residents, she opens up to him and suggests he try to use his situation to help benefit the town. Phil uses her advice and the time loop to help as many people around town as possible, as well as bettering himself, such as by learning to play jazz piano and speaking French.

.

最後菲爾明白到,與其冇方法要人鐘意自己,不如令自己嘅每一個同一日都過得充實同埋有意義,等到萬一可以脫離框框時會有個新嘅未來,於是佢利用無限嘅時間去學咗好多唔同嘅手藝去增值自己,同埋因為佢已經好熟咁知道每日喺邊度會有咩事發生,佢亦會積極咁週圍去幫嗰啲要幫忙嘅人;不過當中都有個小遺憾,就係佢唔可以阻止其他人生命嘅終結。

.

喺某一個土撥鼠節,菲爾感動人心嘅現場報導,令到在場所有專注聽佢講嘢嘅人都大拍手掌;而喺哩日嘅夜晚,麗塔去到鎮上開早春慶祝會嘅社區會堂,只見到菲爾喺舞檯度彈住一手輕快兼且熟練嘅鋼琴,之後人人都爭住向佢打招呼,成為咗席上最閃耀嘅人;原來一日嚟佢幫過幾個女人架車換呔,所以幾個女人都走埋嚟多謝佢;佢幫過一個食嘢啃親嘅肥佬吐返粒核出嚟,於是兩公婆又走嚟多謝佢;佢鼓勵咗一對心大心細想結婚但又唔放心嘅情人,於是哩對準新人又嚟多謝佢……

.

.

Phil wakes up the next day, and finds the time loop has broken; …

.

.

— Wikipedia, edited by Me

.

.

.

2008.11.04 Tuesday copyright CHK^2

年年齡

節日祝願:「新世紀年階劃分」即將反映現實

.

以前的人許多都十三四歲就結婚,三十出頭就抱孫做老太爺,早婚早老早死。今天科學昌明,健康水平普遍提高了,三四十歲還跟小孩子差不多。有見及此,我作出了一種「新世紀年階劃分」如下:

*********************
嬰兒—–0~10歲
幼童—–11~20歲
中童—–21~30歲
少年—–31~40歲
青年—–41~60歲
中年—–61~80歲
壯年—–81~100歲
老當益—–101~150歲
老而彌—–151~175歲
***********************

.

— Mr. Lee 2004-12-24 16:34:53

.

.

.

2008.10.26 Sunday CHK_2

.

A human being should be able to change a diaper, plan an invasion, butcher a hog, conn a ship, design a building, write a sonnet, balance accounts, build a wall, set a bone, comfort the dying, take orders, give orders, cooperate, act alone, solve equations, analyze a new problem, pitch manure, program a computer, cook a tasty meal, fight efficiently, die gallantly. Specialization is for insects.

— Robert A. Heinlein

.

.

.

2008.10.14 Tuesday CHK_2

The Power of Myth 2

.

A few weeks later, the Great Depression began. Campbell would spend the next five years (1929-1934) trying to figure out what to do with his life (Larsen and Larsen, 2002:160) and he engaged in a period of intensive and rigorous independent study.

Campbell states that he “would divide the day into four four-hour periods, of which I would be reading in three of the four hour periods, and free one of them… I would get nine hours of sheer reading done a day. And this went on for five years straight.

— Wikipedia

.

.

.

2008.10.08 Wednesday CHK_2

Personality

Don’t try to change your personality

Millions of people are wasting huge amounts of time trying to change their personality to please their boss or their girlfriend or boyfriend.

Number one, you cannot change your personality. All you will accomplish is turning yourself into a phony. Secondly, and more important, you don’t have to change your personality. What you do have to change, if your personality clashes, is your boss or your career or your girlfriend or boyfriend.

— Advertisement of John T. Reed’s 2nd Edition of Succeeding

.

.

2008.10.06 Monday CHK_2

心理學家

.

We can discover this meaning in life in three different ways:

(1) by creating a work or doing a deed;

(2) by experiencing a something or encountering someone; and

(3) by the attitude we take toward unavoidable suffering.

.

.

It did not really matter what we expected from life, but rather what life expected from us. We needed to stop asking about the meaning of life, and instead to think of ourselves as those who were being questioned by life—daily and hourly. Our answer must consist, not in talk and meditation, but in right action and in right conduct. Life ultimately means taking the responsibility to find the right answer to its problems and to fulfill the tasks which it constantly sets for each individual.

.

.

— Man’s search of meaning, by Victor Frankl, a psychologist, a psychiatrist, and a Holocaust survivor

.

.

.

2008.10.05 Sunday CHK_2

旅程

.

To finish the moment, to find the journey’s end in every step of the road, to live the greatest number of good hours, is wisdom.

–Emerson

.

.

The moments when you attain a goal and realize true perfection probably account for less than 2 percent of your lifetime, while the process of living and working toward your goals occupies the rest. If you look to perfection to supply your sense of success, you are discounting the other 98 percent of your life.

–Katz and Liu

.

.

The journey is the destination.

當你到達目的地後, 你會發現, 你的最大收穫是你的旅程.

— Me

.

.

.

2008.09.24 Wednesday copyright CHK^2

最大的讚美 Part 1/2

.

大學時, 有時候, 天文學會的組員遇見我時有這樣的反應:

“阿鈞呀!”  (語氣就似見到外星人一樣.)

.

.

去年和今年, 有幾位學生見到我時這樣說:

“達明呀!” (又是外星人語氣?!)

或者

“阿Sir, 見到你好開心呀!”

.

.

上星期一, 到商場和以前同事吃午飯. 離開商場時, 遇見學生:

CWM: 阿Sir 呀!

接著, CSY很開心的走過來說: 好似見到明星呀.

.

.

.

Let no one ever come to you without leaving better and happier.

— Mother Teresa

.

.

.

2008.09.19 Friday copyright CHK^2