中道

.

.

中道,簡單而言是不苦不樂(不追求痛苦、不追求快樂)的修行方法。

中道的最初靈感,是佛陀在長期苦行苦修後卻覺得一無所獲,而在近河的地方打坐時,聽到河船上的人唱?:「琴弦太鬆、太緊都無法彈出悅耳的聲音。」佛陀以此進行推思,凡夫俗子追求慾望、快樂,死後將墜入地獄,而苦行僧的森林苦行雖可在死後生為天人,得到比人世間更好的快樂,但福報用盡也依然要離開天界,再次輪迴,因此認為不該在苦樂中計較,以不追求痛苦、不追求快樂的方式修行,才有可能擺脫生老病死與六道輪迴。

.

— 維基百科

.

.

.

2009.05.06 Wednesday ACHK

Catalyst 3

.

People have a way of becoming what you encourage them to be — not what you nag them to be.

–S.N. Parker

.

.

If people are expected to behave well, they tend to; and vice versa.

— Paul Graham

.

.

The best teachers I remember from school had three things in common:

(1) They had high standards. Like three year olds testing their parents, students will test teachers to see if they can get away with low-quality work or bad behavior. They won’t respect the teachers who don’t call them on it.

— Paul Graham

.

.

.

2009.05.01 Friday ACHK

快樂之道

.

Gradually I learned to be indifferent to myself and my deficiencies;

I came to centre my attention increasingly upon external objects:

the state of the wold,

various branches of knowledge,

individuals for whom I felt affection.

.

— Bertrand Russell’s The Conquest of Happiness p.14

.

.

.

2009.04.28 Tuesday ACHK

Work

.

First of all: what is work? Work is of two kinds: first, altering the position of matter at or near the earth’s surface relatively to other such matter; second, telling other people to do so. The first one is unpleasant and ill paid; the second is pleasant and highly paid.

* Ch. 1: In Praise of Idleness
.

.

.

2009.04.22 Wednesday ACHK

開山祖師

.

在《尼各馬科倫理學》中,亞里士多德通常專注於在各種領域中找出介於兩個極端之間的平衡點;例如正義、勇氣、財富等等。舉例而言,

.

勇氣是兩種感覺(恐懼和自信)之間的平衡點,並以此平衡點為基礎採取的行動(勇氣的行動)。

太多恐懼、太少自信會導致懦弱,

而太少恐懼、太多自信則會導致草率、愚蠢的抉擇。

.

亞里士多德說找出事物的平衡點是找出幸福的關鍵,而幸福本身則是最終的至善形式。介於兩者之間的那個平衡點也常被稱為中庸之道(Golden Mean)。

.

.

— 維基百科, 亞里士多德

.

.

.

2009.04.18 Saturday ACHK

Story

.

* “My stories run up and bite me in the leg— I respond by writing down everything that goes on during the bite. When I finish, the idea lets go and runs off.”

o Introduction to The Stories of Ray Bradbury

.

.

.

2009.04.14 Tuesday ACHK

Four Quartets

.

Then he meditates on the meaning of eternity, using a figure of which Eliot is very fond, “the still point of the turning world” (the center of a turning wheel remains in the same place) is really the source of movement:

[…] Except for the point, the still point,
There would be no dance

.

— Wikipedia, on Four Quartets

.

.

.

2009.04.13 Monday ACHK

清晰

.

知道自己學識淵博的人, 會努力追求其學問的清晰明白,

而想在大眾面前表現自己很博學的, 則會將學問弄得晦澀難懂。

(173節)

.

–尼采

.

.

.

2009.04.11 Saturday ACHK