恆心無用 1.5

Allow no exceptions 2.5 | 活在當下 3.5 | 魚目混珠 5.5 | Presentation 基本原理 1.2.2.3 | Second best 6.2

這段改編自 2010 年 7 月 8 日的對話。

.

不是任何人也需要對自己那麼「絕」;但是如果你要奪得最高的 A 級成績,別無他法。

(LMC:其實我是不看「世界盃」的。)

那只是其中一個例子,你可以換上其他,近乎一定會令你分心的事情,例如:

  1. 電視劇大結局;

  2. 男朋友打電話給你,要和你分手;

  3. 家人中了「六合彩」,要你跟他們一同出外慶祝;

等等。

無論這類的事情,對你來說有多重要,你也要忍痛一一拒絕,才能成就大事業。

要做到那麼「絕」,當然是辛苦,但是,你慢慢就會習慣。二來,即使不是講讀書,人生的其他劇情中,有很多時候,「絕」是無可避免的,例如:

假設我有一位心儀的女士。但是,因為某些原因,我已經肯定,她不會是我的未來太太。那樣,無論我多喜歡她;無論她有多麼接近完美,我也不應該追求她。否則,我只會誤人誤己。

換句話說,無論她對我來說有多重要,也不會及我的「未來太太」重要。

— Me@2013.05.29

.

The greatest enemy of “the best” is “the second best”.

— Me@2010.11.14

.

.

2013.05.31 Friday (c) All rights reserved by ACHK

恆心無用 1.4

Allow no exceptions 2.4 | 活在當下 3.4 | 魚目混珠 5.4 | Presentation 基本原理 1.2.2.2 | Second best 6.1

這段改編自 2010 年 7 月 8 日的對話。

The enemy of the “best” is the “good”.

我當年學懂這一句以後,處事起來,就變得十分「絕」。

例如,對我來說,本來在溫習時播著音樂,可以提高工作效率。但是,當年,我在思考「應用數學科」的題目時,間中需要高度集中精神。那時,我就立刻關掉那些音樂,無論它多麼悅耳。即使那首歌還在中途,尚未完成;即使那位歌手唱得十分激動,我也會很唐突地中止它。

你也要做到這麼「絕」,例如:

今晚是「世界盃」的決賽,如果不看,我就要等四年後的下一屆。四年後,我已經是大學畢業生了。

不過,那樣不行!

雖然「世界盃」對我來說,是「超級重要」,但不是「第一超級重要」;無論「世界盃」有多重要,也不及今晚我原訂要執行的溫習大計。

不是任何人也需要對自己那麼「絕」;但是如果你要奪得最高的 A 級成績,別無他法。

— Me@2013.05.27

2013.05.28 Tuesday (c) All rights reserved by ACHK

恆心無用 1.3

Allow no exceptions 2.3 | 活在當下 3.3 | 魚目混珠 5.3 | Presentation 基本原理 1.2.2.1

這段改編自 2010 年 7 月 8 日的對話。

.

我上次有沒有講過,解決這類問題的那三個字?

(CSY:有呀:「Allow no exceptions.」(不容有例外。))

但是,你所執行的,反而是「always allow exceptions」(總是有例外),當然不能成事。

你初初要迫自己「allow no exceptions」,其實是一件頗難受的事情,因為令你分心的,往往不是「壞事」;真正令你分心的,往往是另一件「好事」。例如,你打算溫習時,發覺當天原來要出外,為朋友慶祝生日。

.

記住這句說話:

The enemy of the “best” is the “good”.

.

意思是,如果很明顯是「好事」和「壞事」之爭,你就很明顯會選做「好事」。但是,現實往往是「好事」和「好事」之爭,才會導致你猶豫不決,或者誤入歧途。要全神貫注執行一個任務,你就要在當時斬釘截鐵地,放棄其他「好事」。所以,難受感覺是必須的劇情,無可避免。

有很多做人道理,如果用「愛情」做比喻,就好像立刻變成淺白易明。

如果一位女士「嫁錯郎」,通常也不會是,她原本有一位「好男朋友」和一個「壞男朋友」,而不幸選擇了,嫁給「壞男朋友」。「結錯婚」的通常原因是,有兩位都是非常要好,不相伯仲的可能對象;那才會導致選擇錯誤。

— Me@2013.05.26

.

.

2013.05.27 Monday (c) All rights reserved by ACHK

The Top Idea in Your Mind

事業愛情觀 4

I realized recently that what one thinks about in the shower in the morning is more important than I’d thought. I knew it was a good time to have ideas. Now I’d go further: now I’d say it’s hard to do a really good job on anything you don’t think about in the shower.

Everyone who’s worked on difficult problems is probably familiar with the phenomenon of working hard to figure something out, failing, and then suddenly seeing the answer a bit later while doing something else. There’s a kind of thinking you do without trying to. I’m increasingly convinced this type of thinking is not merely helpful in solving hard problems, but necessary. The tricky part is, you can only control it indirectly.

I think most people have one top idea in their mind at any given time. That’s the idea their thoughts will drift toward when they’re allowed to drift freely. And this idea will thus tend to get all the benefit of that type of thinking, while others are starved of it. Which means it’s a disaster to let the wrong idea become the top one in your mind.

What made this clear to me was having an idea I didn’t want as the top one in my mind for two long stretches.

I’d noticed startups got way less done when they started raising money, but it was not till we ourselves raised money that I understood why. The problem is not the actual time it takes to meet with investors. The problem is that once you start raising money, raising money becomes the top idea in your mind. That becomes what you think about when you take a shower in the morning. And that means other questions aren’t.

I’d hated raising money when I was running Viaweb, but I’d forgotten why I hated it so much. When we raised money for Y Combinator, I remembered. Money matters are particularly likely to become the top idea in your mind. The reason is that they have to be. It’s hard to get money. It’s not the sort of thing that happens by default. It’s not going to happen unless you let it become the thing you think about in the shower. And then you’ll make little progress on anything else you’d rather be working on.

— The Top Idea in Your Mind

— July 2010

— Paul Graham

2013.03.07 Thursday ACHK

Overprolific Alpha Geeks

Everyone, including Alpha Geeks, use only one app:

People complain about how their work wants them to use organizers…

Joel Splosky uses Excel for everything.

HR person sends website designs in PPT.

Don Lancaster sees the world in Postscript.

— Running notes from

Life Hacks: Tech Secrets of Overprolific Alpha Geeks

— Danny O’Brien

— 11 February, 2004

— by Cory Doctorow

2013.03.03 Sunday ACHK

Learning physics online?

事業愛情觀 3

   
It always makes me laugh when people hope they can learn physics online. Yeah, sure you can, just as you can learn languages online but you’re not going to be articulate compared to someone that is on a full time course. They live physics for years with like minded people, day in, day out. If you want to learn physics the same way someone learns a foreign language by carrying around a translation dictionary because they lack the effort required, then go right ahead. Just don’t delude yourself in believing you can know what a graduate physicist knows.

Let me put it another way:

A physicist on a full time course might spend at least 50 hours a week learning about physics. How much time do you have to spare?

   
— answered May 25 ’11 at 22:16

— Larry Harson

2013.03.02 Saturday ACHK

Snowball

Flywheel 2

Learning anything is like learning language — you cannot learn a language by just reading books or dictionaries.

— Me@2013-02-11 06:28:56 PM

天才之道

點滴累積

— Me@2007.09.19

Language courses are an anomaly. I think they’re better considered as extracurricular activities, like pottery classes. They’d be far more useful when combined with some time living in a country where the language is spoken. On a whim I studied Arabic as a freshman. It was a lot of work, and the only lasting benefits were a weird ability to identify semitic roots and some insights into how people recognize words.

– Paul Graham

Learning math and physics takes a whole lifetime. Luckily, it’s a lot of fun… if you have a reasonably patient attitude.

— How to Learn Math and Physics

— John Baez

Life is like a snowball. The important thing is finding wet snow and a really long hill.

— Warren Buffett

2013.02.13 Wednesday (c) All rights reserved by ACHK

香港科技, 2

這段改編自 2010 年 3 月 27 日的對話。

美國 Silicon Valley(矽谷)的 intellectual power(才智實力),其實是建基於 科學、科技 和 科幻 的文化。而這類文化,是累積多年而得來的,而不是只靠大量金錢,在短短幾年間,就可以得到。

James C. Collins 在他的《Good to Great》中,用了 flywheel(飛輪)作比喻。香港見到矽谷的飛輪轉得很快,於是買了一個飛輪回來,企圖聘請很多「大力士」把它轉動至高速。殊不知,即使有很多「大力士」,飛輪都是極之難轉,加速得奇慢。別人的飛輪可以轉得那樣快,是因為別人的「大力士」,已為飛輪加速了幾十年。

— Me@2012.09.08

The Flywheel: The additive effect of many small initiatives; they act on each other like compound interest.

— Wikipedia on Good to Great

2012.09.08 Saturday (c) All rights reserved by ACHK

魚目混珠 3

Second best 5

The enemy of the “best” is the “good.”

Decisions are easier when it’s a question of “good” or “bad.” We can easily see how some ways we could spend our time are wasteful, mind-numbing, even destructive. But for most of us, the issue is not between “good” or “bad,” but between the “good” and the “best.” So often, the enemy of the best is the good.

— First Things First

— by Stephen R. Covey

The greatest enemy of “the best” is “the second best”.

— Me@2010.11.14

2012.06.05 Tuesday ACHK

A Few Tricks

Every Mathematician Has Only a Few Tricks

A long time ago an older and well-known number theorist made some disparaging remarks about Paul Erdos’s work. You admire Erdos’s contributions to mathematics as much as I do, and I felt annoyed when the older mathematician flatly and definitively stated that all of Erdos’s work could be “reduced” to a few tricks which Erdos repeatedly relied on in his proofs.

What the number theorist did not realize is that other mathematicians, even the very best, also rely on a few tricks which they use over and over.

Take Hilbert. The second volume of Hilbert’s collected papers contains Hilbert’s papers in invariant theory. I have made a point of reading some of these papers with care. It is sad to note that some of Hilbert’s beautiful results have been completely forgotten. But on reading the proofs of Hilbert’s striking and deep theorems in invariant theory, it was surprising to verify that Hilbert’s proofs relied on the same few tricks. Even Hilbert had only a few tricks!

— Ten Lessons I Wish I Had Been Taught

— Gian-Carlo Rota

2012.05.13 Sunday ACHK

The American Scholar

.

Emerson wrote in his speech “The American Scholar”: “We will walk on our own feet; we will work with our own hands; Divine Soul which also inspires all men.” Emerson closed the essay by calling for a revolution in human consciousness to emerge from the new idealist philosophy:

So shall we come to look at the world with new eyes. It shall answer the endless inquiry of the intellect, — What is truth? and of the affections, — What is good? by yielding itself passive to the educated Will. … Build, therefore, your own world. As fast as you conform your life to the pure idea in your mind, that will unfold its great proportions. A correspondent revolution in things will attend the influx of the spirit.

– Wikipedia on Transcendentalism

.

.

.

2010.09.07 Tuesday ACHK

找例外 6.4

這段改編自 2010 年 5 月 18 日的對話。

假設,你心目中的工作,並不是那些需要極端長時間 —— 超過五年 —— 訓練的專業工作,「找例外」這個技巧很可能會為你節省數年的時間。有時,它甚至可以為你奪得一份原本沒有機會得到的工作。

例如,你想做一位精算師。正路是大學選科時,選香港大學的精算系。但是,精算系的收生要求奇高。在我的年代,高考要考到 5A ,即全部甲等成績,才有機會入到。當年是那樣。現在的收生成績我不知道。但我相信,即使不是 5A,也仍會是十分高。

(HYC:中七的高考 5 個 A?)

無錯。

(HYC:那豈不是連中英文科也要 A?)

當然。

所以,如果你在高考時不能保證自己成績超卓,而又企圖選讀精算系的話,你在第零步就已經被拒諸門外。

如果你的成績不夠,而又堅決要做精算師的話,正確的思考方法是,先嘗試「找例外」:我要做精算師,所以理論上,我要在大學主修精算學,但是實際上,有沒有人曾經在沒有精算學學士學位的情況下,竟然做到一位精算師呢?

原來有。

大概而言,精算學是應用數學的一門。你可以在大學本科時主修數學。那有兩個好處。一來,數學系的收生要求雖然也不低,但不會像精算學系那麼高。二來,你可以保證你的數學能力堅厚,足以應付你在未來精算師工作的數學難題。大學之後,你才補讀一些精算學的文憑課程,然後,再逐一完成考精算師牌其他在學業和工作上的要求。

真正的重點是,你要保證你的學業和事業行程,可以接駁上投考精算師專業資格的道路。

— Me@2011.11.14

— A Careers Seminar on The Actuarial Profession

— Wai-Sum Chan, PhD, FSA, CERA

— Actuarial Society of Hong Kong

— 18 February, 2011

2011.11.14 Monday (c) All rights reserved by ACHK

找例外 6.3

這段改編自 2010 年 5 月 18 日的對話。

這個「找例外」的方法,除了教學工作外,還適用於尋找大部分其他行業的工作。除非,你心目中的工作,是一些需要極端長時間訓練的專業工作。例如,你想做醫生。如果你不是醫學院畢業,我總不可以叫你,先嘗試找一份醫生的工作,有需要時才報讀醫學院。又例如,你大學畢業後,發現自己最大的理想原來是做一位職業足球員。那樣,我會叫你放棄,而改為追求其他理想,因為,如果你再花幾年時間接受足球訓練,你學成時就已經接近三十歲,到達了足球員的退休年齡。

假設,你心目中的工作,並不是那些需要極端長時間 —— 超過五年 —— 訓練的專業工作,「找例外」這個技巧很可能會為你節省數年的時間。有時,它甚至可以為你奪得一份原本沒有機會得到的工作。

— Me@2011.11.10

2011.11.10 Thursday (c) All rights reserved by ACHK

找例外 6.2

這段改編自 2010 年 5 月 18 日的對話。

正確的思考方法是,先嘗試「找例外」:我要做教師,所以理論上,我要先修讀一個教育文憑課程,但是實際上,有沒有人曾經在沒有教育文憑的情況下,竟然找到一個中學教席呢?

原來有,而且有很多。

在香港,要做中學教師,很多時,最低的要求只是大學學士畢業。換句話說,如果你想做中學教師,而剛巧又有大學學位的話,你應嘗試先找一個中學教席。

找不到的話,即是你的實力不足。即使你讀一個教育文憑,令履歷表多了一行,也沒有大幫助。

找到的話,你就不用再怕,讀了教育文憑而找不到教席。更加重要的是,有了教席,你可以先教一兩年書,看看自己是否真的喜歡以任教中學為終身職業。如果喜歡的話,你才決定應不應該補回兼讀一個教育文憑。你所需考慮的主要因素有,讀了一個教育文憑,對你的教學技巧、薪金水平 和 晉升機會 有沒有明顯的提升。

— Me@2011.11.06

2011.11.06 Sunday (c) All rights reserved by ACHK

找例外 6.1

這段改編自 2010 年 5 月 18 日的對話。

你要留意,無論你想加入什麼行業,千萬不要以為,只要讀了一個對應的學位,就可以真的加入那一行。例如,假設你想做一位中學教師。千萬不要以為,只要讀了一個教育文憑,就可以找到一個中學教師職位。通常也不可以,因為畢業生人數大多,教席太少。

其中一個人生秘訣是,你要習慣先嘗試「找例外」,而不是在沒有經過權衡輕重的情況下,就立刻走「指定」的人生路線。例如,千萬不要在第一步便這樣想:我要做教師,所以要先修讀一個教育文憑課程。如果你在修畢教育文憑後,找不到一個中學教席的話,你將會有多重損失。你為了那個教育文憑,既花了一年的學費,又花了一年的時間,而犧牲了該年的潛在收入。再者,「修畢課程而找不到對應工作職位」在打擊了你的自信後,會為你的人生留下了一個遺憾。可能,自此以後,你進修任何東西時,都會有不安的情緒。

正確的思考方法是,先嘗試「找例外」:我要做教師,所以在理論上,我要先修讀一個教育文憑課程,但是實際上,有沒有人曾經在沒有教育文憑的情況下,竟然找到一個中學教席呢?

原來有,而且有很多。

— Me@2011.11.02

2011.11.02 Wednesday (c) All rights reserved by ACHK