種子論起點 11.0.1

這段改編自 2010 年 3 月 20 日的對話。

.

剛才我講的那個理論,我們應該為它,起一個名字,以防日後討論問題時,需要用到它。

其實,根據剛才的討論內容,這個理論本來,可以叫作「種子靈感天線搞 gag 間書太極謀事在人成事在天可遇不可求有心栽花花不香無心插柳柳成蔭踏破鐵鞋無覓處得來全不費功夫原理」。

但是,這個名字實在太長,不適宜日常的運用。如果不是那麼長,又很難可以完全準確地,捕捉到它的神髓。這就是困難所在。

(安:根據你這個理論本身,如果你刻意地,硬要立刻想出,一個好的名字,你反而不能如願。)

— Me@2010.03.21

— Me@2010.09.26

— Me@2012.02.20

.

.

2012.02.20 Monday (c) All rights reserved by ACHK

Agent Smith

Have you ever stood and stared at it, marveled at its beauty, its genius? Billions of people just living out their lives, oblivious. Did you know that the first Matrix was designed to be a perfect human world, where none suffered, where everyone would be happy? It was a disaster. No one would accept the program, entire crops were lost. Some believed we lacked the programming language to describe your perfect world, but I believe that, as a species, human beings define their reality through misery and suffering. The perfect world was a dream that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. Which is why the Matrix was redesigned to this, the peak of your civilization. I say your civilization, because as soon as we started thinking for you it really became our civilization, which is of course what this is all about. Evolution, Morpheus, evolution. Like the dinosaur. Look out that window. You had your time. The future is our world, Morpheus. The future is our time.

— Agent Smith

— The Matrix

2011.09.24 Saturday ACHK

樹 | 根, 2

超世 3

樹要往高往上往光輝處生,根要往下往深往黑暗處長。

— 改篇自尼采

A man does not show his greatness by being at one extremity, but rather by touching both at once.

— Blaise Pascal

越能入世的人越能出世;越能出世的人越能入世。

— Me@2011.02.08

2011.02.13 Sunday (c) All rights reserved by ACHK

天堂力量

這段改篇自 2010 年 4 月 8 日的對話。

我年輕時有極嚴重的情緒病。「唯有經過地獄的磨難,才有創造天堂的力量。」(改篇自尼采)那我有什麼「創造天堂的力量」呢?

我可以幫人解決心理問題。很多時,當有學生對我訴說讀書的困難時,我都發現他所謂的「讀書困難」,其實是情緒疾病和心理問題。而那些麻煩往往是我當年遇過的,所以我可以詳細描述解決方法:

「你的問題其實是這個。你可以用這個方法。第一步是這樣。第二步是那樣… 有八成機會會成功。不行的話,你可以用這個後備計劃 …」

— Me@2010.12.01

What does not kill me, makes me stronger.

— Friedrich Nietzsche

2010.12.01 Wednesday (c) All rights reserved by ACHK

互化法

這段改篇自 2010 年 4 月 8 日的對話。

人生,就是一場考不完的試。

以我現在的心理年齡,我再不會有特別的考試壓力,因為對我來說,每一日的生活,就好像考試一樣。

試想想,如果在某一天你原本打算做七件事,而到頭來只做到三件的話,你會睡不著覺。又例如,如果你在某次演講中詞不達意,你會在演講後鬱鬱不歡,無法釋懷,直至下一次演講成功為止。

我以前做中學教師時,每日的生活就好像考幾次口試一樣。平均每二十課課堂,我覺得只有一課是表達得好,沒有遺憾的。其餘的十九課,都是失敗收場,從而令我之後神志失常。那也沒有辦法。人生就是那樣。

將「日常生活」化成「考試」,就等如將「考試」化成「日常生活」。如果你將日常生活化到好像考試那麼緊張的話,你的考試就會好像日常生活那麼不緊張。

— Me@2010.11.25

You do not have to fear the exams, for every day is an exam.

— Me@2009.11.04

2010.11.25 Thursday (c) All rights reserved by ACHK

心理火警演習

這段改篇自 2010 年 4 月 8 日的對話。

我時常叫你在平日「按年份、計時間、計分數」做 past paper(歷屆試題)。其中一個主要目的,是要預演考試時候的心理狀態。

除非你以前有案例,曾經試過在考試時,因為自己「恐懼」而導致做不到任何題目,否則,你毋須為自己的「恐懼」而擔憂。

考試時你可以「恐懼」。但是,不要「恐懼」自己的「恐懼」。知不知個微妙之處?

(CN:我知。)

如果你考試時介意自己的「恐懼」,而企圖迫自己「不要恐懼」的話,你會更加「恐懼」。相反,如果你知道「考試時會恐懼」是人之常情,而接受自己的「恐懼」的話,你反而不會過份「恐懼」。你的「恐懼」會在一個可控制的範圍內,不會對你的考試表現,有明顯的實質影響。

有很多時候,「解決問題」的最好方法,未必是「直接解決」,而是「把問題 transcend 掉」,令到原本的問題不再重要。換句話說,有很多時候,「解決問題」的最好方法,是令到自己毋須再解決那個「問題」。

現在的重點,並不是研究如何令到自己「在考試期間不要恐懼」,而是令到自己不再需要「沒有恐懼」。換言之,你要 transcend 了「恐懼」,令到自己無論在有沒有「恐懼」的情況下,都可以達到最佳成績。

所以,你要在平日時常「按年份、計時間、計分數」做 past paper,以作大量的考試心理演習。

— Me@2010.10.30

2010.10.30 Saturday (c) All rights reserved by ACHK

間書原理 2

當有很多人喜歡你時,其實就即是,沒有人喜歡你;

當有很多人仰慕你時,其實就即是,沒有人關心你。

明星就是那樣。

當你有很多朋友時,其實就即是,沒有朋友;

當你有很多朋友(知道你存在的人)時,其實就即是,沒有朋友(知己)。

— Me@2010.08.03

.

.

2010.08.03 Tuesday (c) All rights reserved by ACHK

Paul (octopus)

.

Paul (hatched January 2006) is a common octopus living in a tank at a Sea Life Centre in Oberhausen, Germany, who is an animal oracle and now retired predictor of football matches, usually international matches in which Germany was playing. He came to worldwide attention with his accurate predictions in the 2010 World Cup.

2010 FIFA World Cup

Paul’s accurate choices for the 2010 World Cup, broadcast live by German news channel NTV, endowed him with celebrity status.  Paul predicted the winners of each of the seven 2010 FIFA World Cup matches that the German team played, against Australia, Serbia, Ghana, England, Argentina, Spain, and Uruguay.

Paul correctly predicted the outcome of the semi-final, by choosing the food in the box marked with the Spanish flag. German supporters drew hope from his incorrect choice for the Germany versus Spain match in the UEFA Euro 2008 but were disappointed.

Paul maintained a 100% accurate record during the tournament by correctly predicting Spain’s victory over the Netherlands in the final.

— Wikipedia on Paul (octopus)

.

.

.

2010.07.13 Tuesday ACHK

唔識就飛 2

數學品德 2

Pure Maths 12

這段改篇自 2010 年 2 月 7 日的對話。

即使你明白,那仍是要花很長時間練習的:練習「不要堅持去想那些想不通的題目」 和 練習「不要理會隨之而來的不舒服感覺」。

其中一種練習的方法是,你每次做 Pure Maths(純數學)的功課時,也把那份功課當作是考試。每次溫習時,也將自己的心理狀態化成考試模式。考試的特性是,遇到不懂的題目,而又毫無頭緒時,就千萬不要繼續想。反而,你應該立刻跳去下一題。

(LWT:考試有時都會有「堅持繼續想」的情況 …)

正正是因為考試時,時常有這一個壞習慣,你更加要在平日溫習時,練習如何防範它。當你每日都在考試模式時,就會每日都遇到這個問題。

(LWT:那就可以訓練到自己不理自己的感受?)

當你每日都遇到「有題目想不通」的情況時,你就會習慣了「唔識就飛」(想不通就立刻停止原本的題目,去做下一題),無論你的感受有多麼不舒服。

(LWT:那我如果做不到呢?)

不會做不到的。做不到的話,都要做到。當一個人的生命受到威脅時,他什麼事情都會做到。即是話,你不訓練到自己「唔識就飛」的話,你就拿不到好成績,入不到大學。這樣,你的「大學生命」就受到威脅。所以,即使你宣稱「做不到」,也要做到。

— Me@2010.05.06

2010.05.06 Thursday (c) All rights reserved by ACHK

Past papers 6

雖然原理你已明白,但是到你執行時,一定受你原本的習慣所影響,未必能妥善貫徹。所以,這些心理技巧和工作方法,一定要在平日溫習時先行練習,養成習慣,化成自然反應。

當年我考 ALevel pure maths (高考純數學)時, section A(短題目)竟然 7 題題目中,有 4 題不懂做。但是,我當時十分鎮定,立刻停止不懂的題目,儲存住那些時間,先去做 section B(長題目)。完成所有 section B 的題目後,我才回頭做剛才不懂的 4 題 section A 短題目,結果 4 題都給我想通了。

那時,我為何可以那麼鎮定呢?現在的我反而沒有那麼鎮定。大部分人亦不會那麼鎮定,去立刻停止當時想不到的題目。通常都會覺得 “只差一點點,就會想通那道題目” ,所以再花一些時間。結果還是想不到。但是已花了額外的時間去想,放棄的話會更加心有不甘,所以會花再多的時間去想。 … … 那樣,就會不知不覺墮進惡性循環,浪費極多的時間。

高考時的我可以那麼鎮定,是因為我平日溫習時,幾乎每日都做按年份的 pastpaper。做 pastpaper 會限時間和計分數。每日都有模擬考試,所以已經習慣了 “有題目想不通” 的情況。”唔識就飛” (想不通就立刻停止原本的題目,去做下一題)已成了我的反射動作。

所以說,我不斷提醒你們的,是一些考試必須的情緒技巧,一定要在平日已經練習好。否則,你在考試時的心理質素差的話,即使知識水平夠,你也不能獲取高分數。

— Me@2010.03.06

2010.03.08 Monday (c) All rights reserved by ACHK