學問急症室 1.5

天才省略 4.5

眾害取其輕 6

這段改篇自 2010 年 4 月 8 日的對話。

我有沒有講過「急症室比喻」?

(CN:沒有。)

首先研究一個英文字:Crucial。「Crucial」的意思是「重要」。但它所指的是,比「重要」更加重要:「如果沒有它,其他一切亦再沒有意思。」

那「crucial」的中文是什麼?

(CN:…)

「關鍵」。

比喻說,手是重要,但不是關鍵,因為沒有了手,人仍然可以勇敢生存。眼更加重要,但亦不是關鍵,因為沒有了眼,人繼續要勇敢生存。但是,心臟就不單是重要,而且是關鍵的,因為沒有了心,人多麼勇敢,也不能生存。

因為人的時間很有限,所以,讀書應該先讀「關鍵」的東西。

比喻說,有一個人不幸病危,到急症室求診。他的左手有重傷,眼睛有危險,心臟有災難。你是醫生的話,你會先救那一個器官?

(CN:心臟。)

無錯。合理的醫生,會先救心,後救眼。再有時間的話,才會救手。

讀書也應該這樣權衡輕重。如果不是這個心態,而是企圖「讀完所有東西」的話,你就會好像一個「瘋狂醫生」。那個手眼心有事的傷者入了急症室後,你的反應會是:「你的指甲不清潔。我會先幫你剪指甲,以免細菌感染,影響身體健康。」

— Me@2010.11.11

2010.11.11 Thursday (c) All rights reserved by ACHK

Now-here-I

Its nature is satisfied, and it satisfies nature, in all moments alike. But man postpones or remembers; he does not live in the present, but with reverted eye laments the past, or, heedless of the riches that surround him, stands on tiptoe to foresee the future. He cannot be happy and strong until he too lives with nature in the present, above time.

— Self-Reliance

— Ralph Waldo Emerson

Living in now, so that the past and the future is not important, for they are not separated from now anymore.

— Me@2010.10.04

2010.11.11 Thursday (c) All rights reserved by ACHK