Universiteit Utrecht 3

.

Utrecht University (Universiteit Utrecht in Dutch) is a university in Utrecht, Netherlands. It is one of the oldest universities in the Netherlands and one of the largest in Europe. It is rated as the best university of the Netherlands, 11th best university in Europe, and 52nd best in the world in the Academic Ranking of World Universities.

— Wikipedia on Utrecht University

.

.

.

2010.05.06 Thursday ACHK

Amazing Gags 1.5

水平 5

我原本沒有那隻機械人,但我原本有那些積木。透過寫作,我可以把那些積木砌成千奇百怪的機械人。而且,那些機械人,還可以合體成為一隻保衛地球的大機械人。

(安:其實你和我說的是同一樣東西,只不過是用了不同的比喻。你的那個比喻好一點。你的教學經驗比較多,所以你用的比喻通常都比較好。)

教學教得好不好,或者比喻用得好不好,主要不是教學經驗多寡的問題,而是 level(境界)高低的問題。

(安:我剛才想嘗試講的東西,和你所講的,是同一樣東西。只不過是,我用了「電腦的資料重整」做比喻,而你就用了「砌積木」。無疑「砌積木」的比喻好過「電腦的資料重整」的比喻,因為對於一般人來說,「砌積木」的比喻簡單一點。)

所謂的「level」,其實是「搞 gag 能力」(弄笑話的能力)。如果你用「搞 gag 能力」來理解「level」的話,你會明白很多東西。例如:知識多的人,不一定懂「搞 gag」;智力高的人,亦不一定懂「搞 gag」。當然,「知識多」和「智力高」是重要的因素。但是,「知識多」或「智力高」並不足以保證一個人有「搞 gag 能力」。

(安:等一等 … 你所說的「level」,一定要同「搞 gag 能力」掛鈎的嗎?即是你否定了「有些人『高 level』但不懂『搞 gag』」的可能?)

我不是說所有種類的「level」。我是指我們正在討論,同教學表達能力有關,的這種「level」。而這種「level」,我們很難找到恰當而明確的定義,因為這種「level」,並不是「聰明、年紀大、人生經驗多 或者是 讀得書多」就保證可以得到。

雖然是很難定義,但是如果要知不可行而行之,嘗試盡量定義這種「level」的話,我會用「搞 gag 能力」來把這種「level」的意思襯托出來。這種「level」和「搞 gag 能力」間,有深刻的關係,有極相似的地方。例如,「搞 gag 能力」並不是單憑「聰明、年紀大、人生經驗多 或者是 讀得書多」就保證可以得到。

定義這種「level」就好像定義「好 gag」(好的笑話)那麼難。怎樣為之「好 gag」?怎樣為之「爛 gag」(冷笑話)呢?

學習這種「level」就好像學習「搞 gag 能力」那麼難。基本上,在大部分情況下,它們也是學不到的。

— Me@2010.05.05

2010.05.05 Wednesday (c) All rights reserved by ACHK

M-theory

M-theory is not yet complete; however it can be applied in many situations (usually by exploiting string theoretic dualities [clarification needed]). The theory of electromagnetism was also in such a state in the mid-19th century; there were separate theories for electricity and magnetism and, although they were known to be related, the exact relationship was not clear until James Clerk Maxwell published his equations, in his 1864 paper A Dynamical Theory of the Electromagnetic Field. Witten has suggested that a general formulation of M-theory will probably require the development of new mathematical language.

— Wikipedia on M-theory

2010.05.05 Wednesday ACHK

數學品德 1

Pure Maths 11

這段改篇自 2010 年 2 月 7 日的對話。

你不夠時間,更大的可能原因是,你根本是胡亂溫習,沒有計劃,沒有方法。如果你記住我今日教你的讀書方法,而又堅決執行的話,那你「不夠時間」的機會就很微。

(LWT:這個計劃有一個很大的難題。很不捨得 … 即使安排了,到最後,往往只能完成原本計劃的一半。)

這個就是你的品德的題。什麼品德問題呢?「數學品德」的問題:

你習慣了想不通一道數學題時,就一路想下去。對於讀 Pure Maths(純數學)的人來說,這個缺失尤其嚴重。記住,「想不通就堅持繼續想下去」這個做法,是「死罪」,不能原諒。這個「死罪」,會令你入不到大學。

(LWT:那怎麼辦?)

你要有正確的心態。你千萬不要「為了數學而讀 Pure Maths」,而是應該「為了拿好成績而讀 Pure Maths」。

為什麼不要「為了數學而讀」呢?

你「為了數學而讀」的話,你就會時常堅持「我一定要想通這道題目。想不通的話,就會傷害我的『數學自尊』,傷害我的弱小心靈。所以,我一定要想通!」

最麻煩的地方是,你時常會有一個很強烈的感覺:「你只要給我想多五分鐘,我就會想通,解決到那道題目。」但是,這個強烈的感覺,往往會維持整個小時。

(LWT:哈哈 …)

明不明白?

(LWT:但是,那是很難擺脫的。想不通的話,心裡又真的很不舒服。)

你要記住,你很不舒服地考到大學,總好過很舒服地考不到大學。

你要習慣不要理會自己的感受,因為從來沒有人理會你的感受。他們只會理會你的成績:成績好就給你入大學,成績不好就不給你入大學。

明不明白?這是很重要的一點。

(LWT:…)

即使你明白,那仍是要花很長時間來練習的:練習「不要堅持去想那些想不通的題目」 和 練習「不要理會隨之而來的不舒服感覺」。

— Me@2010.05.04

2010.05.04 Tuesday (c) All rights reserved by ACHK

AdS/CFT correspondence

In physics, the AdS/CFT correspondence (anti-de-Sitter space/conformal field theory correspondence), sometimes called the Maldacena duality, is the conjectured equivalence between a string theory defined on one space, and a quantum field theory without gravity defined on the conformal boundary of this space, whose dimension is lower by one or more.

— Wikipedia on AdS/CFT correspondence

2010.05.04 Tuesday ACHK

College

.

Colleges are a bit like exclusive clubs in this respect. There is only one real advantage to being a member of most exclusive clubs: you know you wouldn’t be missing much if you weren’t. When you’re excluded, you can only imagine the advantages of being an insider. But invariably they’re larger in your imagination than in real life.

— Paul Graham

.

.

.

2010.05.04 Tuesday ACHK

Magic, Mystery, and Matrix

Physicists learned rather unexpectedly, beginning in the early 1970s, that the problem of quantum gravity could be overcome by introducing a new sort of fuzziness. One replaces “point particles” by “strings”. Of course, the point particles and strings must both be treated quantum mechanically. Quantum effects are proportional to Planck’s constant \hbar, and stringy effects are proportional to a new constant \alpha' (equal to approximately (10^{-32}cm)^2) that determines the size of strings.

— Edward Witten

.

.

2010.05.03 Monday ACHK

變形金剛

魔法文章

專家博士(製作特輯)2

對於系列中的任何一篇文章來說,開始寫時我只有題目。寫完該篇之前,我也不知道我會寫什麼。每次寫,都會有突如奇來的新意念出來。而那些「新意念」,往往是對我自己有很大的幫助,為我解決了(寫該篇文章之前)原本還未解決的問題。

那就好像在「自己教自己」一樣。但是,這個講法很奇怪,因為如果你可以「自己教自己」的話,你就毋須「自己教自己」。如果你「自己教自己」某樣東西的話,即是你原本就懂那樣東西。既然原本就懂那樣東西,為何要再「教自己」呢?

但是,我又好明顯地透過寫文章,而學到新的想法。那如何解釋這個現象呢?

(安:是不是那些資料原本就在你的腦海中,只是很凌亂 …)

再簡單一點的講法是,那些積木原本就在我的腦海中,只是還未砌成我所要的東西。

例如,我把那些積木砌成一隻機械人。我很開心,因為我原本沒有那隻機械人。那隻機械人對我來說,是新的東西。但是,構成那些機械人的積木,原本就在我心中。

我原本沒有那隻機械人,但我原本有那些積木。透過寫作,我可以把那些積木砌成千奇百怪的機械人。而且,那些機械人,還可以合體成為一隻保衛地球的大機械人。

— Me@2010.05.01

2010.05.02 Sunday (c) All rights reserved by ACHK

Octonions

The real numbers are the dependable breadwinner of the family, the complete ordered field we all rely on. The complex numbers are a slightly flashier but still respectable younger brother: not ordered, but algebraically complete. The quaternions, being noncommutative, are the eccentric cousin who is shunned at important family gatherings. But the octonions are the crazy old uncle nobody lets out of the attic: they are nonassociative.

— John Baez

2010.05.02 Sunday ACHK

Number Five

Golden ratio

The number 5 is quirky and intriguing, thanks in large part to its relation with the golden ratio, the “most irrational” of irrational numbers.

— John Baez

2010.05.01 Saturday ACHK

間時間表 3

Pure Maths 10

這段改編自 2010 年 2 月 7 日的對話。

.

每次做 Pure Maths 功課時,也先用八成時間,處理眼前的一份。然後,你就可以做第三步:用另外的兩成時間來,慢慢「歸還」以前的功課。

Duration Subject
30 minutes Pure Maths: Assignment 10
30 minutes Pure Maths: Assignment 10
30 minutes Pure Maths: Assignment 10
30 minutes Pure Maths: Assignment 10
30 minutes Pure Maths: Assignment 2
30 minutes Pure Maths: Assignment 2

你一定有足夠時間,「歸還」所有功課,因為還有一年的時間,才到真正的高考。

(LWT:不是呀。有一個問題就是,就算只做最新的一份功課,也沒有足夠的時間。那何來有時間,「歸還」以前的功課呢?)

不會不夠時間的。如果不夠時間的話,個個 Pure Maths 學生,也不夠時間。那就不只是你,個人的問題。你的競爭對手,也會不夠時間。

你不夠時間,更大的可能原因是,你根本是胡亂溫習,沒有計劃,沒有方法。如果你記住,我今日教你的讀書方法,而又堅決執行的話,那你「不夠時間」的機會,就很微。

— Me@2010.04.30

.

.

2010.04.30 Friday (c) All rights reserved by ACHK

Fractional calculus


Nature of the fractional derivative

An important point is that the fractional derivative at a point x is a local property only when a is an integer; in non-integer cases we cannot say that the fractional derivative at x of a function f depends only on the graph of f very near x, in the way that integer-power derivatives certainly do. Therefore it is expected that the theory involves some sort of boundary conditions, involving information on the function further out. To use a metaphor, the fractional derivative requires some peripheral vision.

— Wikipedia on Fractional calculus

2010.04.30 Friday ACHK

PhD

.

Do research in order to get a PhD is a waste of time.

[Instead, you should] Go to study a PhD because you want to know real and practical physicists

in order to do real research and real teachings.

— Me@<2008

.

.

.

2010.04.30 Friday copyright ACHK

專家博士(製作特輯)

那是我的「智力理論」。那時我寫的東西,現在的我未必同意。但是,我的「以專攻博論」,會有一些有趣的想法。

寫那幾篇文章的過程,是我對自己所做的一個「腦部實驗」。我不知道接著會寫什麼,仍然可以繼續寫。而最後的所得的整體,好像事前組織過一樣。

「我不知道接著會寫什麼」有兩個意思。

第一是宏觀方面。對於整個文章系列來說,我在寫那系列的任何一篇文章時,我都不知道寫完那一篇後,下一篇會寫什麼。我對該系列只有一個模糊的方向,而不是具體的內容。所以,當事後發現整個系列好像有故事結構時,我覺得很神奇。我發現人腦原來有這個能力:在事先沒有計劃的情況下,也可以寫出事後貌似有脈絡的文章。

第二是微觀方面。對於系列中的任何一篇文章來說,開始寫時我只有題目。寫完該篇之前,我也不知道我會寫什麼。每次寫,都會有突如奇來的新意念出來。而那些「新意念」,往往是對我自己有很大的幫助,為我解決了(寫該篇文章之前)原本還未解決的問題。

— Me@2010.04.28

I think it’s far more important to write well than most people realize. Writing doesn’t just communicate ideas; it generates them. If you’re bad at writing and don’t like to do it, you’ll miss out on most of the ideas writing would have generated.

— Paul Graham

2010.04.29 Thursday (c) All rights reserved by ACHK