聲明

.

所有關於我的好話都是真的;
最低限度,我沒有法律責任要聲明那不是真的。

所有關於我的壞話都是假的;
我的壞,只有我自己才真正知道。

.

— Mr Lee

.

.

.

2008.08.11 Monday CHK_2

動感翻譯

.

The Lord of the Ring : Two Towers

香港:魔戒 2 之雙城奇謀
台灣:魔戒 2 之雙城奇謀
大陸:指環王 2 之兩座塔

.

007 : Die Another Day

香港:新鐵金剛之不日殺機
台灣:新鐵金剛之誰與爭鋒
大陸:新鐵金剛之擇日再死

.

Top Gun

香港:壯志凌雲
台灣:捍衛戰士
大陸:好大一支槍

.

The Day After Tomorrow

香港:明日之後
台灣:明天過後
大陸:後天

.

Aliens

香港:異形續集
大陸:珍奇異獸之風華在現

.

Gundum X

香港:高達 X
台灣:高達 X
大陸:大炮機械人叉

.

— Yahoo! 知識
.

.

.
2008.08.09 Saturday CHK_2

找例外 3

4.5.2 part 2

“Do not follow the rules. Instead, look for exceptions.”

– What color is your parachute? 2005 Edition

.

.

但是怎樣想到辦法, 先找到一份教學工作呢?

.

.

可以試試這樣想:
(改篇自 <<What Color is Your Parachute?>> 的說法)

.

.
有哪個人曾經   在沒有教育文憑的情況下    找到教學的工作呢?

他額外做了些什麼事情  或者  他有什麼特別的資歷

導致他能避免教育文憑呢?

你有沒有那些特別的資歷?

.

.

.
2008.08.08 Friday copyright CHK^2

.

.
Poetry is the first thing lost in translation.

詩, 就是翻譯時失去的東西.

— Robert L. Frost (1874 – 1963), an American poet

.

.

聲聲慢

Sound Sound Slow

——————————————-

尋尋覓覓
冷冷清清
淒淒慘慘戚戚

–李清照

——————————————-

I look for what I miss,
I know not what it is,
I feel so sad, so drear,
So lonely without cheer.

–許淵衝先生

——————————————-

So dim, so dark,
So dense, so dull,
So damp, so dank, so dead.

–林語堂先生

——————————————-

Searching searching
Cold cold clear clear
Poor poor sad sad … …

–Me

.

.

.

2008.08.06 Wednesday copyright CHK^2

找例外 2

4.5.2 part 2

“Do not follow the rules. Instead, look for exceptions.”

– What color is your parachute? 2005 Edition

.

.

.

不跟規則走的話, 可以這樣:

先想想有沒有辦法

在沒有教育文憑的情況下

找到一份教學工作

找到以後, 那就可能不用再讀教育文憑了.

如果要的話, 你可以讀 part time 的教育文憑補救.

這樣的話, 你就不用擔心讀完教育文憑後, 找不到教學的工作.

.

.

但是怎樣想到辦法, 找到一份教學工作呢?

.

.

.
2008.08.05 Tuesday copyright CHK^2

找例外

4.5.2 part 2

Do not follow the rules. Instead, look for exceptions.”

— What color is your parachute? 2005 Edition

.

.

不要老是跟著規則走.

老是跟著規則走的話, 你會損失很多  大機會.

.

.

例子一:

假切你已大學畢業生. 你想做老師.

做老師的先決條件是有教育文憑.

但是你沒有教育文憑.

.

.

跟著規則走的話,

解決方法是你先讀一個教育文憑, 然後再找教學工作.

但是這樣有一個小問題, 一個中問題, 一個大問題:

.

1. 讀教育文憑需要額外花一年的學費;

2. 讀教育文憑需要額外花一年的時間,

那一年你將沒有薪金 (大約180,000港元);

3. 近年, 由於學生的人數大量減少, 大部分教育文憑的畢業生也找不到教學工作, 需另投他行.

.

.

.

2008.08.03 Sunday copyright CHK^2

終定終定本

.
不記得是 2002年 還是 2003年,

Mr Lee 主動給他家的電話號碼給我.

他說我可以約他出來談天.

在兩年多後, 我才敢打電話給他.

.

.

今天是第三次的小型聚會, 有 Mr Lee, 安, 輝, Alex 出席.

聚會的大部分時間, 竟然是討論物理問題 —- 相對論加量子力學.

.

.
Mr. Lee 送了他著作的兩個版本給我:

1. 珍藏本

2. 大陸的簡體版 (比繁體版還要終定的終定本)

.

dsc02016b

.

謝謝老師.

.

.

.

2008.08.02 Saturday \copyright CHK^2

自我中心 2

.
Social polarity is the idea that no matter what you do, what you say, what you look like, how you act, how you dress, or what your opinions are, some people will like you and some won’t.

— Brad Bollenbach
.

.
大概沒有什麼方法, 可以導致所有人都愛戴你.

— Translated by Me.
.

.
No matter how rich you become, how famous or powerful, when you die the size of your funeral will still pretty much depend on the weather.

— Michael Pritchard
.

.
你可以花一生的時間令到自己受人歡迎,

但是

到了你葬禮那天, 有多少人出席,
還要視乎當日的天氣.

— Translated by Me
.

.

.
2008.08.01 Friday copyright CHK^2

刺蝟 2

.

Few friendships would remain, if each knew what his friend said of him when he wasn’t there.

— Blaise Pascal, Pensees

數的友誼,將繼續,如果每一個知道他有什麼朋友說,他當他不在那裡。

— Google Translate
.

.
如果人人都知道朋友在背後怎樣說自己的話,    這個世界大概沒有多少友誼得以保存.
.

.

.
2008.07.31 Thursday copyright CHK^2

Nerd

.

Nerd是英語中一個含貶義的用語,一般指偏愛鑽研書本知識,將大量閒暇用於讀書,而不願或不善於參加群體性體育活動或其他社會活動的人。

特徵

根據影視作品的描述和大眾心目中的印象,Nerd往往有以下特徵:

* 古板的髮型
* 缺乏自信
* 喜歡鑽研一般人無法理解的學科,如古生物學、高等數學或者喜歡國際象棋一類的遊戲
* 不喜歡與人際交往,經常成為同學排擠、嫉妒的對象

自豪的Nerd

由於Nerd的一般定義亦承認此等人士聰明、重事專注等意涵,也有一些人稱自己是「Nerd」並引以為榮。
.

.
–維基百科, 本站的全部文本內容在 GNU自由文檔許可證 之條款下提供.

–Edited by Me
.

.
完全係講緊我, 點算?

–Me

.

.

.
2008.07.30 Wednesday CHK_2

前傳終章

會考加油!!!

網誌分類:fan club 眾人blog! | 網誌日期:2007-04-23 22:54

.

首先,祝願所有同學會考順利!!!

繼而,是我的一番感謝。

達明其實無義務要留下來陪我們捱肚餓,

但他總是不厭其煩地留下來了,

一個又一個的問題,

一次又一次的解答,

謝謝你!
.

.
會考要加油,

以後讀書更要加油!

同學們,我們在中六再見!
.

.
同盟會主席   哈利
.

.

.

2008.07.29 Tuesday copyright CHK^2

IBM

網誌分類:播種心田 | 網誌日期:2007-04-07 19:19

.

If you want to increase your success rate, double your failure rate.

— Thomas Watson

.

.

2008.07.26 Saturday CHK_2

Harvey Dent | Two Face

Aaron Eckhart as Harvey Dent / Two-Face: The Gotham district attorney who is hailed as Gotham’s “White Knight”; Dent’s battle with the Joker turns Dent into a murderous, disfigured vigilante called “Two-Face”.

Producer Charles Roven described Dent as initially the “white knight of the city”.

Wayne sees Dent as his heir, which comes back to the theme of him realizing that being Batman will be a lifelong mission, and the tragedy that follows when Dent is corrupted.

Whereas Two-Face is an evil villain in the comics, Nolan chose to portray him as a twisted vigilante to emphasize his role as Batman’s counterpart, and Eckhart, who has played corrupt men in films such as The Black Dahlia, Thank You For Smoking and In the Company of Men, notes: “[He] is still true to himself. He’s a crime fighter, he’s not killing good people. He’s not a bad guy, not purely,” while admitting: “I’m interested in good guys gone wrong.”

— Wikipedia on the Dark Knight

.

.

2008.07.24 Thursday CHK_2

17

網誌分類:Psychologist | 網誌日期:2007-03-27 21:54

.

祝生日快樂!

Remember, it is a prime number.

.

共1個回應

harry 2007-03-28 19:58

3月28日

祝我生日快樂。

.

.

2008.07.22 Tuesday \copyright CHK^2