.
When you give importance to people,
they think that
you are always free.
.
But
[what] they don’t understand [is] that
you [have to] make yourself available for them every time.
—
.
.
2013.09.19 Thursday ACHK
.
When you give importance to people,
they think that
you are always free.
.
But
[what] they don’t understand [is] that
you [have to] make yourself available for them every time.
—
.
.
2013.09.19 Thursday ACHK
.
# 與魔鬼戰鬥的人,應當小心自己不要成為魔鬼。當你遠遠凝視深淵時,深淵也在凝視你。
– 尼采
.
.
.
2009.06.19 Friday ACHK
這段改編自 2010 年 3 月 20 日的對話。
(安:但是,真正可怕的,並不是別人「忘恩」,而是「負義」。正如你上次所講,有一部分地球人,你對他們越好,他們反而會對你越差,甚至加害於你。)
這個不難化解吧?
只要你把那類人,從你的世界刪除便行。換句話說,只要你不和那類人相處,你這個問題就不再存在。
— Me@2012.05.25
2012.05.25 Friday (c) All rights reserved by ACHK
對於大部分人來說,你越對他們好,他們就會對你越差。只有小部分人,你對他們好的話,他們會反過來對你好。
(安:我同意你的講法。但是,如果你為了防範別人忘恩負義,而對其他人不好的話,那就會損失了一些潛在的好朋友。)
我沒有講過我會對人不好。
面對一個原本不相識的人,我第一步會對他好。然後,我會視乎他的回應,來決定下一步應該怎樣。如果對方都對我好的話,我會對他更好。如果對方對我不好的話,我不會再對他好。但是,我亦不會對他不好,因為,我會直情不再跟他相處。
人生苦短,不應花任何一秒在壞人身上。
— Me@2011.06.13
2011.06.13 Monday (c) All rights reserved by ACHK
.
「善意」不足以彌補「愚行」,因為「愚行」等於「惡行」。
— Me@2010.10.15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
往地獄之路,通常是以善意舖設而成的。
—
.
.
.
2010.10.15 Friday
Godfellas
.
Bender: You know, I was God once.
God: Yes, I saw. You were doing good, until everyone died.
.
God: Bender, being God isn’t easy. If you do too much, people get dependent on you, and if you do nothing, they lose hope. You have to use a light touch. Like a safecracker, or a pickpocket.
Bender: Or a guy who burns down a bar for the insurance money!
God: Yes, if you make it look like an electrical thing. When you do things right, people won’t be sure you’ve done anything at all.
— Futurama
.
.
.
2010.10.11 Monday ACHK
.
絕聖棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。
— 老子
.
聖人不死 大盜不止
— 莊子
.
如果你是因為「想別人好」而做好事的話,你是一個「好人」。
如果你是因為「要做好人」而做好事的話,你根本不是一個「好人」。
— Me@2010.10.03
.
.
.
2010.10.08 Friday
讀心術 8.3
這段改篇自 2010 年 3 月 25 日的對話。
不幸地,我發現有很多人也不只是「忘恩」,而且是「負義」。我對他們好,他們就千方百計攻擊我。我越對他們好,他們攻擊我的程度就越嚴重。
(CN:這個對。我的上司對下屬很好,幾乎視之為親人。但是她的下屬往往不會知恩圖報,反而會離她而去,轉投我上司的競爭對手。還有,不單一個下屬是這樣:這個情況不斷發生。聽下來很奇怪。)
當我們平時說:「理論是這樣;實際不是這樣」時,即是話,我們的「理論」錯了。我們只能修改「理論」來令它符合「實際」,而不能要求「實際」遷就「理論」。
你覺得很「奇怪」,是因為你仍然假設了「大部分地球人是理性和善良的」。如果你知道和體會到這個理論是錯的,而轉用一個符合實情的理論時,你就不會再覺得「奇怪」。如果你的理論是「大部分地球人是瘋狂的怪獸」時,你就會覺得,你所觀察到的「忘恩負義」現象是「自然」的。當然,「自然」不代表「美好」。
— Me@2010.09.03
2010.09.03 Friday (c) All rights reserved by ACHK
讀心術 8.2
這段改篇自 2010 年 3 月 25 日的對話。
後來,我發現這個想法,只有在少部分情況下是正確的。大部分情況下,這個想法都與事實不乎。有很多(例如)沒有禮貌的人,我越了解他們,越發現他們的內心深處,比表面還要邪惡,完全否定了我「人心的最深處是善良的」的假設。
有時,別人「忘恩」,我會有少許不開心,但至少不會難過傷心。如果我幫了一個人,他「謝謝」也沒說就離開了的話,至少他不會攻擊我。
不幸地,我發現有很多人也不只是「忘恩」,而且是「負義」。我對他們好,他們就千方百計攻擊我。我越對他們好,他們攻擊我的程度就越嚴重。
(CN:這個對。)
— Me@2010.09.01
2010.09.01 Wednesday (c) All rights reserved by ACHK
自我虛級化 | Self-de-centralization | 釋放自我 3
.
.
入魔 = 要求別人的世界以自己為中心
— Me@2010.07.28
.
Angels can fly because they take themselves lightly;
devils fall because of their gravity.
–- G. K. Chesterton
.
.
.
2010.08.07 Saturday
.
# 與魔鬼戰鬥的人,應當小心自己不要成為魔鬼。當你遠遠凝視深淵時,深淵也在凝視你。
— 尼采
.
.
.
2009.06.19 Friday