Allow no exceptions 1.4

試前暑假 2.3

這段改編自 2010 年 6 月 29 日的對話。

當然辛苦。「Allow no exceptions」很困難。所以,你更加要對自己「絕」一點,才有機會做到。那怕當晚是電視劇大結局,還是世界盃總決賽 —— 荷蘭對巴西 —— 你都不要容許有例外。在新習慣固定之前,不要容許自己的工作時間表被打亂,一次也不可以。

當然,最理想的情況是,你在日間已經完成了,當日計劃以內的工作。那樣,你晚間就可以專心看電視。但是,萬一你在日間未能完成任務,你就唯有在晚間對自己「殘忍」一點,犧牲看電視的時間,以求保持當天的工作進度。

記住,你們現在距離明年的高考,只有大概二百七十日。每一天的進度也很重要。所以,你們更加要堅決執行「allow no exceptions」的政策。例如,她今天說因為在上個星期,尚未找到 past paper(歷屆試題),而導致沒有做。那樣,她在這科的進度,就慢了一個星期。那價值連城的二百七十日中,白白損失了七日。

這類錯誤,一定不可再犯。

— Me@2013.04.18

2013.04.18 Thursday (c) All rights reserved by ACHK

Electromagnetic mass

Now, it was known that some portion of a charged object’s resistance to acceleration is due to self-induction, because a moving charge constitutes an electric current, which produces a magnetic field, which resists changes in the current.

— 1.5  Corresponding States

— Reflections on Relativity

— mathpages

2013.04.18 Thursday ACHK