Peter Norvig

.

# Norvig talks about the job interview process at Google and says that the best signal is if somebody has worked with one of their employees and they can vouch for the candidate. He also talks about “resume predictor” that takes resume attributes such as experience, winning a programming contest, working on open source project etc and predicts fit. He also mentions assigning of scores 1 to 4 by interviewers and generally turning down candidates who get a 1 by any of the interviewers unless someone at Google fights for hiring them.

— Wikipedia on Coders at Work

.

.

.

2010.10.21 Thursday ACHK

十分明白 2

這段改篇自 2010 年 4 月 5 日的對話。

不可以不明白時扮明白。

(CN:但是我的答案正確呀。)

下次運氣沒有那麼好時,你就未必得到正確的答案。不只要答案對,還要明白正確的做法;不只要「明白」,還要是「十分明白」;不只要「十分明白」,還要是「幾秒內可以完成」。

凡是不是「十分明白」的東西,你就當自己「不明白」啦。

(CN:那我就會有很多地方「不明白」。)

所以你要主動發問。

— Me@2010.10.21

2010.10.21 Thursday (c) All rights reserved by ACHK

魔間傳奇 3

為了保障大家在地球的安全,請記得「地球人兩大定律」:

1. 不要低估人類的愚蠢;

2. 人類所能達到的愚蠢程度,比你能夠想像的最極端情況,還要大三倍。

— Me@2010.08.25

2010.10.20 Wednesday (c) All rights reserved by ACHK

Noam Chomsky

.

So when you go to graduate school in the natural sciences, you’re immediately brought into critical inquiry – and, in fact, what you’re learning is kind of a craft; you don’t really teach science, people sort of get the idea how to do it as apprentices, hopefully by working with good people. But the goal is to learn how to do creative work, and to challenge everything […] people have to be trained for creativity and disobedience – because there is no other way you can do science. But in the humanities and social sciences, and in fields like journalism and economics and so on […] people have to be trained to be managers, and controllers, and to accept things, and not to question too much.

* In Understanding Power, 2002

— Noam Chomsky

.

.

.

2010.10.20 Wednesday ACHK

Copyleft 5.4

問題是,如何將自己編寫的程式作品,發表成「自由軟件」呢?

即使直接「釋放」了自己軟件作品的版權,容許別人任意複製,都不能保證該作品永久是「自由軟件」。你自己沒有保留版權的話,心地不好的人就可以把你的程式修改一點,然後宣稱「版權所有」,從而限制其他人複製。

所以,Richard Stallman 決定保留自己作品的 copyright(版權),不直接「釋放」。取而代之,他用一種很特別的 copyright,名叫「copyleft」。他發表自己的電腦程式時,都是用「copyleft」這種版權。一個程式用「copyleft」版權的話,即是作者容許用家任意複製該程式。作者甚至提供了程式的 source code(源程式碼),讓用家修改該程式。改進了程式後,除了自己使用外,用家還可以把新版本再發表,甚至售予其他人。Copyleft 唯一的「限制」是,「再發表」的程式,一定要是用 copyleft 本身作為版權。這個「限制」,保證了「自由軟件」永久是「自由軟件」。

注意,字面上,copyleft(著佐權)好像是 copyright(著作權)的相反。實際上,copyleft 是 copyright 的一種。

原本,Richard Stallman 不滿現存的 software copyright(軟件版權)制度。但是,他卻發明了 copyleft 來推廣「自由軟件」。他就好像在 copyright 制度上,安裝了一個 virtual machine(虛擬機器)– copyleft,用來制衡 copyright 本身。或者說,copyleft 的存在,是為了彌補 copyright 制度的不足。

Copyleft 的確切執行,建基於完善的 copyright 制度。當一個地方的著作權(copyright)制度還未成熟時,著佐權(copyleft)不能有效發展。

— Me@2010.10.19

2010.10.19 Tuesday (c) All rights reserved by ACHK

尼采的哲學思想

理想的社會制度

尼采曾在《反基督》一書中,粗略的道出他所認為理想的社會制度。

他把社會階級分成三等:

第一等是最有精神力量的菁英份子,創造價值,由他們擔任統治者的角色。

第二等人是意志或性格堅強的人,他們聽命於第一階級,負責維護社會秩序及執法。

等三等人是最多數的平庸大眾,滿足於他們平凡的生活。

尼采也強調對於建立一個理想的社會而言這三種階級都是不可或缺的。他也不贊成以強凌弱,他認為高等人善待比他低等的人是應該的。「事實上,如果要有例外的人,平凡的人是首先就需要的必然:高等文化依存於其上。例外的人應該對待平凡者比他自己和同等級者更溫柔,這不是出自內心的禮貌 — 這根本是他的義務。」,這種「例外的人」甚至可以用「具有基督心靈的羅馬凱撒」來形容。

至於如何實行這種社會制度?尼采對於這個問題則沒有答覆。

— 尼采的哲學思想, 維基百科

.

.

.

2010.10.18 Monday ACHK

預防癌症 1.1

這段改篇自 2010 年 4 月 1 日的對話。

你知不知道「癌細胞」和「正常細胞」,有什麼不同?

「正常細胞」會努力維持自身的存在,但在必要時,會為了整體的利益而犧牲自己;而「癌細胞」則相反:有沒有必要,都會為了自己的利益而犧牲其他細胞。「癌細胞」會盡力略奪最多的營養資源,導致其他細胞無辜身亡。

我的猜想是,由於心理會影響生理,時常損人利己的人,「損人利己」的態度會影響到細胞。部分細胞「學習」了這種態度的話,患癌的風險則會較高。

我這個猜想,還未是嚴格的科學,但又未至於是「胡言亂語」。

— Me@2010.10.18

2010.10.18 Monday (c) All rights reserved by ACHK

Total Perspective Vortex

The Total Perspective Vortex is allegedly the most horrible torture device to which a sentient being can be subjected.

When you are put into the Vortex you are given just one momentary glimpse of the entire unimaginable infinity of creation, and somewhere in it a tiny little mark, a microscopic dot on a microscopic dot, which says, “You are here.”

Located on Frogstar World B, the machine was originally invented by one Trin Tragula in order to annoy his wife. Because she was forever nagging him for having no sense of proportion, he decided to invent something that would show her what having a sense of proportion really meant. Unfortunately the shock of being placed in the Vortex destroyed her brain, but Trin Tragula’s grief was tempered by the knowledge that he had been right and she had been wrong. In Adams’s words, the Total Perspective Vortex illustrated that “In an infinite universe, the one thing sentient life cannot afford to have is a sense of proportion.”

— Wikipedia on Technology in The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy

.

.

.

2010.10.17 Sunday ACHK

Copyleft 5.3

This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license.

他創立了 Free Software Foundation(自由軟件基金會)和啟動了 GNU Project(GNU 項目)。Free Software Foundation 的存在目的,是製作各式各樣的電腦程式,然後將其發表成「自由軟件」。而眾多種類的程式之中,最關鍵的是 Operating System(作業系統程式),所以,GNU Project 的目標是,編寫一個 Free Operating System(自由的作業系統程式)。「Free」的意思是指「自由」。「自由」的意思是,用家買了該個程式後,可以自由複製,甚至複製給朋友使用。

「Free」這個英文字有兩個可能的意思。一個是指「自由」;另一個是指「免費」。在 GNU Project 開始時,Richard Stallman 還沒有分清楚這兩個意思。後來,他再三強調,「Free Software」的意思是指「自由軟件」,不是指「免費軟件」。「自由軟件」是否「免費」,並不是他直接關心的事情。他指出,程式員都可以靠售賣「自由軟件」為生。重點是,不應限制買家如何利用、修改 和 複製 買回來的程式。

問題是,如何將自己編寫的程式作品,發表成「自由軟件」呢?

即使直接「釋放」了自己軟件作品的版權,容許別人任意複製,都不能保證該作品永久是「自由軟件」。你自己沒有保留版權的話,心地不好的人就可以把你的程式修改一點,然後宣稱「版權所有」,從而限制其他人複製。

— Me@2010.10.16

2010.10.16 Saturday (c) All rights reserved by ACHK

物理語言

這段改篇自 2010 年 4 月 1 日的對話。

有沒有發覺,表面上是考你「物理知識」,實際上是考你對「物理語言」的理解?

(CN:我知。我感受到。)

物理考試成績的好壞,其實只有兩成直接取決於「物理知識」。其餘八成,是考你對「試題問法」的掌握,「物理詞彙」的理解。

這正正是為什麼「大量練習 past papers(歷屆試題)」極為重要。

— Me@2010.10.15

2010.10.15 Friday (c) All rights reserved by ACHK

Copyleft 5.2

另外,「Copyleft」都是運用了「Virtual Machine」概念。還有,更「驚嚇」的是,「Copyleft」其實一個完美的「Virtual Machine」。你記不記得「Copyleft」的原意是什麼?

(安:「Copyleft」的原意是,令到電腦程式免費?)

不是。完全不是這個意思。

Richard Stallman 覺得電腦程式應該給人互相複製。「電腦程式」的本質就是「極容易複製」,因為「複製程式」的成本近乎是零。Richard Stallman 覺得,既然是這樣,我們就不單不應該阻止電腦程式用家複製程式,而且還應該鼓勵,以推動人類電腦知識的傳播和發展。

我有沒有講過 Richard Stallman 的故事?

(安:沒有詳細講。)

有關 Richard Stallman 的詳細生平事跡,你可以參閱《維基百科全書》。我現在只講一些重點。Richard Stallman 不喜歡現在的 software(電腦軟件/程式)的 copyright(版權)制度,因為 copyright 禁止用家之間互相複製程式。但是,要以一人之力,一下子改變現時的 software copyright 制度,又沒有什麼可能。所以,Richard Stallman 採取了以下的策略。

他創立了 Free Software Foundation(自由軟件基金會)和啟動了 GNU Project(GNU 項目)。GNU Project 的目標是,編寫一個 Free Operating System(自由的「作業系統程式」)。

— Me@2010.10.14

2010.10.14 Thursday (c) All rights reserved by ACHK

Don’t Panic

.

In the series, DON’T PANIC (always upper-case) is a phrase written on the cover of The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy. The novel explains that this was partly because the device “looked insanely complicated” to operate, and partly to keep intergalactic travelers from panicking. It is said that despite its many glaring (and occasionally fatal) inaccuracies, the Hitchhiker’s Guide to the Galaxy itself has outsold the Encyclopedia Galactica because it is slightly cheaper, and because it has the words “Don’t Panic” in large, friendly letters on the cover.

Arthur C. Clarke said Douglas Adams’ use of “don’t panic” was perhaps the best advice that could be given to humanity.

— Wikipedia on Phrases from The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy

.

.

.

2010.10.13 Wednesday ACHK

年年齡 3.2

這段改篇自 2010 年 4 月 1 日的對話。

20 歲到 40 歲那段時間,就會好像 10 歲到 20 歲的那一段,過得那麼快;40 歲到 80 歲那段時間,又會好像 20 歲到 40 歲的那一段,過得那麼快。

(CN:我明白。那真的是很有趣。)

而生物學的原因是,人年紀越大,內在生理時鐘就越慢,導致新陳代謝和心跳等,沒有之前那麼快。相對比較之下,外在世界的運轉,就好像越來越快。

而重點是,「年紀變大」這個劇情,你是不能阻止的。要避免自己因為「年紀變大」而不開心的話,最好的方法,不是「直接解決」,而是「把問題 transcend 掉」,令到原本的問題不再重要。

(CN:如何把「年紀問題」 transcend 掉?)

— Me@2010.10.13

2010.10.13 Wednesday (c) All rights reserved by ACHK